よくあるご質問
全体
- Q1 公印確認とは何ですか。
- Q2 アポスティーユとは何ですか。
- Q3 ハーグ条約とは何ですか。
- Q4 ハーグ条約には何か国が加盟していますか。
- Q5 外務省の認証は何について証明するものですか。
- Q6 公印確認・アポスティーユの付与を受けることのできる文書の条件を教えてください。
- Q7 公印確認・アポスティーユの取得は郵送でも申請できますか。
- Q8 公印確認、アポスティーユの取得の手数料を教えてください。
- Q9 公印確認・アポスティーユを取得するために必要な書類を教えてください。
- Q10 代理人による申請はできますか。
公文書の認証
- Q1 公文書のコピー(写し)に公印確認を受けることはできますか。
- Q2 1年前に取得した公文書でもアポスティーユを取得することはできますか。
- Q3 ホチキス止めされている戸籍全部事項証明書のホチキスを外してしまいました。
アポスティーユの付与を受けることはできますか。 - Q4 公文書に翻訳を添付してホチキスで留めた場合、公印確認・アポスティーユを取得することはできますか。
私文書の認証
翻訳について
- Q1 登記簿謄本(現在事項全部証明書)の英語翻訳の見本を見せてください。
- Q2 戸籍謄本(戸籍全部事項証明書)の英語翻訳の見本を見せてください。
- Q3 アポスティーユ総合申請センターのウェブサイトに見本例が掲載されていない文章についても、翻訳を依頼することはできますか。
- Q4 英語以外の言語への翻訳は可能ですか。
その他
- Q1 「開封無効」と記載された犯罪経歴証明書への認証を申請したいのですが、開封しないと公印名、発行者の肩書き等が分かりません。申請書にはどのように記載すればよいのでしょうか。
- Q2 国立大学が発行した英文の卒業証明書に認証を受けたいのですが、学校長の署名のみがなされていて公印がありません。このような文章でも認証してもらうことはできますか。
- Q3 海外に留学するために、大学が発行した卒業証明書にアポスティーユを取得するよう要求されています。卒業証明書にアポスティーユを付与してもらうことは、できますか?
- Q4 私立大学が発行した在職証明書は認証できますか。
- Q5 会社の定款や決算書は認証してもらうことはできますか。
- Q6 国交がない国(地域)向けの文書に認証を受けることはできますか。
- Q7 自分で外務省から公印確認・アポスティーユを取得することはできますか。できる場合には、申請する際に必要なものを教えてください。
- Q8 スペインの公立大学へ進学する手続きのため、日本の私立高校の成績証明書と卒業証書のアポスティーユおよびTraductor Juradoの翻訳が必要と現地の文部省に言われました。具体的にどういった手順が必要でしょうか。
- Q9 日本で離婚した事実をフィリピンでも認めてもらうために、フィリピンで裁判をしようと考えています。裁判をするにあたり、フィリピンの弁護士から、日本の民法の離婚に関する条文を英訳し、認証をつけて送ってほしいと言われています。具体的にどのような手続きが必要でしょうか。